34
Фамильярность (русизм от «Amis comme cochons» — закадычные друзья).
35
Порт Сен-Клу, Порт Ля Вилетт (станции парижского метро) (фр.).
36
В «Медведь» обедать — В русском ресторане «Lours» (1, place Dupleix) традиционно выступали русские артисты.
37
Вечер в Союзе. Читал Осоргин — М.Осоргин читал отрывки из своего романа «Сивцев Вражек».
38
Таль читал путано и слишком умно — Л.С.Таль читал во Франко-русском институте курс лекций по судебному праву.
39
Улица, обрамляющая парк Белльвилль в Париже.
40
«Ты принес мне стихи о Версале» — Стихотворение И.Кнорринг (1926 г.). Опубликовано: Чернова Н.М. «Поговорим о несказанном, с. 120–121.
Ты принес мне стихи о Версале,О Версале под сеткой дождя:Вечерели свинцовые дали,Старый парк оголел, обнищал.Это правда, промокли до нитки,Все бродили под мелким дождем.Уже заперли в парке калиткиИ пошли мы окружным путем.Мне сутулила плечи усталость,Но мерещился прежний, другой.И сама я себе показаласьНехорошей, жестокой, дурной.Разве сердце не грызла тревога,Разве боль не томила остроЗа бокалом горячего грогаВ небольшом опустевшем бистро?Ты читал мне стихи о цыганах,Как цыганка варила ежа…Помню, было и смутно, и странно,Билось сердце и голос дрожал.Мы друг другу так мало сказали,Но понятен был каждый намек…Ты принес мне стихи о Версале —Бледно-синий блокнотный листок.Вот поэтому долго не спится,Что-то помнится, бьется, звенит…Этой первой версальской страницейНачались мои новые дни…
1926
Стихи были написаны И.Кнорринг в ответ на подаренные ей стихи Ю.Софиева «Версаль» (опубликованы: ПН, 1931,19 ноября, № 3893, с. 3).
41
«Стихи» — Опубликовано: Чернова Н.М. «Поговорим о несказанном»,с. 417–418.
Стихи
Юрию
Они отрадней, чем слова молитв.Их повторять ведь то же, что молиться.Я вижу, как туман встает с земли.Я опускаю тихие ресницы.И за стихом я повторяю стих,Звучащий нежным, самым нежным пеньем.И, как Евангелье, страницы ихЦелую с трепетным благоговением.И в синий холод вечеров глухих,Когда устанем мы от слов и вздохов,Мы будем медленно читать стихи,Ведь каждый, как умеет, славит Бога.Я буду слушать тихий голос твой,Перебирать любимые страницы.Я буду тихо-тихо над тобойСклонять густые, длинные ресницы.
27. XII.1926
42
«Было света и солнца немало» — Опубликовано: Чернова Н.М. «Поговорим о несказанном», с. 431. Посвящено Б.К.Зайцеву (поводом к написанию стало его замечание о том, что Ирина за год повзрослела).
Б.К.Зайцеву
Было света и солнца немало.Было много потерь, — и вот,Говорят, что я взрослою сталаЗа последний, тяжелый год.Что же? Время меняет лица,Да оно и не мудрено.Невозможное реже снится,Дождь слышнее стучит в окно.Жизнь проходит смешно и нелепо.Хорошо. А каждый вопросРазлетается легким пепломЧуть дурманящих папирос.Я не стала больной и усталой,И о прошлом помню без зла:Я и лучше стихи писала,И сама я лучше была.Жизнь короткая — вспомнить нечего.День дождливый за мглистым днем.А уж где-то в душе намеченЕле видный, тихий надлом.
31.12.1926
43
«Помню все» — Опубликовано: Софиев Ю. Парус, с. 49.
Помню все — бережно складывалНа самое дно души —Запах крови, полей и ладана,Все, что думал, видел, вершил.Ничего не забыл, не растратил —Дотащил к чужим берегам.Столько было рукопожатий,Поклонялся стольким богам.Эй, прохожий, может быть, нужно?Хочешь, весь этот хлам отдам?Только б стать опять неуклюжимИ тоскующим по лесам.В блеске, в гуде парижских улицДвадцативосьмилетний старик,Бледный, худой — сутулюсьВ вечно поднятый воротник…
Париж, 1928
44
«Тачанка катится» — Из цикла «Молодость» (I–VI), посвященного друзьям по оружию. Опубликовано: Софиев Ю. Годы и камни, с. 10.
Н.Станюковичу
Тачанка катится. Ночлег уж недалек.Подводчик веселей кнутом захлопал.Налево был недавно городок,Дремал в пыли и звался Перекопом.Направо море — свежей синью вздуто.Изрытый, в ржавой проволоке, вал.На стыке с морем огибаем крутоГлубокий ров. Взгляд на скелет упал —Полузасыпанный, ненужный никому.А желтый череп на дороге пыльной.Попридержи-ка! Череп я возьмуВ сентиментальное свидетельство о были.Здесь карабин в затылок разрядили.Присыпали землей. Копать? Тут нужен лом!Сойдет и так! Толково закурили —И некто смех взорвал забористым словцом.И череп бережно я прячу в свой мешок.И укоризненно копну волос колышетПодводчик. За бугром сады и крыши.Блаженный час! Ночлег уж недалек.
1927
45
Еще одно дело срывается, не доведенное до конца — Ирина не окончила Франко-русский институт: предметом ее интереса была не экономика жизни и не ее политика, а поэтика. В ее лекционных тетрадях записи профессоров соседствуют со стихами; в частности, со строками, адресованными сокурснику и будущему мужу Ю.Софиеву:
Отдам тебе все дни мои глухие,И каждый взгляд, и каждый звонкий стих.И все воспоминанья о России,И все воспоминанья о других.
<28 ноября 1926>
(Из архива Софиевых-Кноррингов).
46
Были у художественников. Шел «Вишневый сад» — Пражская группа МХТ (с 1926 г. гастролирующая как самостоятельная труппа) называла себя «Группа художественников». 8 февраля 1927 г. в театре Folies Dramatiques (40, rue de Bondy) была представлена пьеса А.П.Чехова «Вишневый сад».
47
В Сорбонну на чествование Короленко — 9 февраля 1927 г. в Сорбонне Комитетом помощи русским писателям и ученым был устроен вечер памяти В.Г.Короленко (по случаю 5-летия со дня смерти писателя). Приглашены были для выступления П.Н.Милюков, В.А.Мякотин и А.Б.Петрищев. Произведения В.Г.Короленко читали Е.Н.Рощина-Инсарова и артисты Пражской группы МХТ.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});